Keine exakte Übersetzung gefunden für شك مشروع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch شك مشروع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No cabe duda de que la preocupación de Israel respecto de la seguridad es legítima.
    وما من شك إزاء مشروعية شواغل إسرائيل الأمنية.
  • Se trata, en definitiva, de un proyecto de resolución sesgado y contraproducente para el proceso de paz.
    ومما لا شك فيه أن مشروع القرار متحيز ويؤدي إلى نتائج ضارة بعملية السلام.
  • Sin embargo, las constituciones de algunos Estados de la CEI no permitían que sus nacionales sirvieran en los ejércitos de Estados extranjeros mediante un contrato, lo que sembraba dudas sobre la legalidad de tales acuerdos.
    إلا أن دساتير بعض دول الرابطة لا تجيز لمواطنيها الخدمة في جيوش دول أجنبية على أساس تعاقدي، ما يرمي بظلال الشك على مشروعية هذه الاتفاقات.
  • El mayor éxito de la Comisión durante el año pasado ha sido, indudablemente, la aprobación del proyecto de convención sobre la utilización de las comunicaciones electrónicas en los contratos internacionales, dirigida a cimentar la certidumbre jurídica y la previsibilidad comercial cuando se utiliza tecnología de comunicaciones electrónicas en relación con contratos internacionales.
    وقال إن أهم إنجاز أحرزته اللجنة أثناء السنة الماضية كان دون شك إقرار مشروع الاتفاقية بشأن استعمال الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية بهدف تعزيز اليقين القانوني والقابلية التجارية للتنبؤ حيث تُستخدَم تكنولوجيا الاتصالات الإلكترونية فيما يتعلق بالعقود الدولية.
  • Algunos miembros cuestionaron la idoneidad del proyecto de artículo 4, sobre la prohibición de expulsión de nacionales, dado el título del tema, aunque se respaldó ampliamente su inclusión.
    وأعرب بعض الأعضاء عن الشك في صواب مشروع المادة 4، بشأن حظر طرد المواطنين، مع الأخذ في الاعتبار عنوان الموضوع، ولكن جرى الإعراب عن تأييد واسع لإدراجها.
  • Se puso en tela de juicio que el proyecto de artículo 12, relativo a la protección y preservación de los ecosistemas, constituyera una mejora con respecto al correspondiente artículo 20 de la Convención de 1997.
    وأُعرب عن الشك في أن يكون مشروع المادة 12، المتعلق بحماية النظم الإيكولوجية وصونها، يضفي تحسيناً على المادة 20 المناظرة في اتفاقية عام 1997.
  • No cabe ninguna duda de que, si se aprueba, este proyecto de resolución dará un fuerte impulso político para que en la cumbre de septiembre se logren resultados sustanciales respecto de otras cuestiones importantes tales como el desarrollo, los derechos humanos, la seguridad y la reforma institucional.
    وهو أيضاً الاقتراح الوحيد القادر على أن يحظى بدعم الأغلبية، إذ أنه يتوافق مع الاقتراحات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى وتقرير الأمين العام المعنون ”في جو من الحرية أفسح“.وما من شك أنه إذا اعتمد مشروع القرار هذا، فإنه سيعطي دفعة سياسية قوية لتحقيق نتائج جوهرية في مؤتمر قمة أيلول/سبتمبر بشأن مسائل هامة أخرى مثل التنمية وحقوق الإنسان والأمن والإصلاح المؤسسي.